안녕하세요, 러닝 서포터의 쿠보입니다.
나는 중학교 졸업과 동시에 지역을 떠났고 그 이후로 고향의 땅에서 달리지 않았습니다.
現役を退いたこともあって二度と高いレベルでの走りをすることなどないだろうと思い込んでいました。
あれから25年…、また少しずつではありますが自分なりに走り出した今日この頃。すると先日、故郷で再び今の限界に挑むことのできる機会に恵まれたんです。
그것은 일본에서 가장 빨리 개최되는 유채꽃 피어난 남국에서의 마라톤 대회에서의 일
그 마라톤은 현지 분들의 환대가 훌륭하고, 응원이 매우 따뜻하다.또 에이드나 개인이 내고 있는 사설 에이드등이 가득 있는 것으로도 유명합니다. 가혹한 것으로도 알려져 있습니다.
このコースではペース配分はあまり意味を持たず、体との対話がとても大事になります。
なぜなら、急な上りと下りでペースを一定に保つことは非常に難しく、タイムばかりを追っているとリズムが極端に崩れ、上りでは脚を使い、下りでは脚に大きなダメージを蓄積するといった繰り返しになるので、"上手く"自分の感覚に頼ってエネルギーをセーブしながら走らなければなりません。
ですから今回私は腕時計を確認する際、5kmごとのラップしかチェックしませんでした。ペースが遅かろうが速かろうが気にせず、頭にあるのはフォームや腕振り、脚の動きなどがスムーズに体と連動しているかどうかだけです。
자주 전반에 시간을 저축한다는 경주 전개를 하는 분이 있습니다만, 이 코스에서 처음부터 에너지를 다 써버리면, 35km 지나서 기다리고 있는 강렬한 오르막에서는 다리와 몸이 움직입니다 사라지고, 걸을 정도의 페이스까지 떨어지는 지엔드입니다.
こんな過酷なコースが待ち受けている今大会でしたが、今の自分がどれだけの力があるのかを試すためにはもってこいの場。再び故郷を走れることに感謝し精一杯走らせていただきました。
결과는 종합 3위.
年代別マスターズの部では優勝することができました。
이제 더 이상 달리지 않을 것이라고 생각했던 고향을 올해도 열심히 달릴 수 있었던 것은 정말로 가치가 있다는 것입니다. 현지의 아는 것도 굉장히 기뻐해주고, 젊고 달리기도 활발했을 때는 활약하는 것이 당연했던 것이, 지금도 나의 달리기로 기뻐하거나 뜨겁게 해 주는 사람이 있다.
そう思うと、いつになっても自分次第で周りに夢を与え続けられるものなんですね。
挑戦することは不可能だと思っていた自分の壁をどんどんつき破っていく力になるんだと改めて実感しました。
중학 이래로 다시 달린 이 땅에서 조금만 자신의 이름을 남길 수 있었던 것, 주위 분들에게 내가 달렸다는 기억을 남길 수 있었다는 것을 기쁘게 생각합니다.
전혀 육지에 관심이 없고 음신도 끊어진 현지 동급생이 다음날 발행된 현지 신문 기사를 보고 내 이름이 실려 있었음을 깨닫고 나를 기억해준 것처럼
故郷に錦を飾ると言いますが、私が25年経ってもここに存在したという痕跡を残せたことが何より嬉しかったです。
아직도 내 도전은 계속됩니다만, 이러한 한 개 하나의 적층이 자신이 되어 갑니다.
年齢を覆す走りと充実したランニング生活を求め、そこから得ることのできた経験を元に、これからも一般のランナーにも走ることの価値をたくさん伝えていきたいです。